dưa đỏ

Học thuật
Thân thiện
dưa đỏ

Mùa hè nóng nực, cả nhà tôi thích ăn dưa đỏ ướp lạnh.

Définition
  1. Nom (Botanique, Aliment) :
    • Pastèque ; melon d'eau : "dưa đỏ" désigne le fruit à la peau verte et lisse et à la chair rouge, juteuse et sucrée, produit par une plante grimpante annuelle de la famille des Cucurbitacées.
    • Ce terme est principalement utilisé dans le langage courant, notamment dans certaines régions du Vietnam.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Trời nóng, chúng tôi ăn dưa đỏ để giải khát. (Par temps chaud, nous mangeons de la pastèque pour nous rafraîchir.)
    • Mẹ tôi vừa mua một quả dưa đỏ rất tochợ. (Ma mère vient d'acheter une très grosse pastèque au marché.)
    • Dưa đỏloại trái cây phổ biến trong mùa hè. (La pastèque est un fruit courant en été.)
Utilisation avancée
  • "dưa hấu" : synonyme plus répandu et standard de "dưa đỏ". Les deux termes désignent le même fruit.
    • miền Nam, người ta thường gọi là "dưa hấu" hơn là "dưa đỏ". (Dans le Sud, on dit plus souvent "dưa hấu" que "dưa đỏ".)
Variantes et mots apparentés
  • Dưa hấu (nom) : pastèque. Terme synonyme plus fréquemment utilisé.
  • Hạt dưa (nom) : graine de pastèque.
    • Trẻ con thích nhổ hạt dưa ra ngoài. (Les enfants aiment cracher les graines de pastèque.)
  • Vỏ dưa (nom) : écorce/peau de la pastèque.
Synonymes
  • Pastèque : le terme français standard.
  • Melon d'eau : traduction littérale et terme canadien équivalent.
Expressions idiomatiques
  • Mát như dưa đỏ : frais comme une pastèque — se dit pour décrire quelque chose de très rafraîchissant.
    • Uống nước này xong mát như dưa đỏ. (Après avoir bu cette boisson, on est frais comme une pastèque.)
dưa đỏ

Mùa hè nóng nực, cả nhà tôi thích ăn dưa đỏ ướp lạnh.

  1. (bot.) (cũng nói dưa hấu) pastèque; melon d'eau